REFERÊNCIAS GOREANAS
CÓPIA DO E-MAIL DE PRIMEIRO CONTATO E AUTORIZAÇÃO DE FOBAGAN PARA PROSSEGUIRMOS COM O TRABALHO DE TRADUÇÃO;
POR ÓBVIAS QUESTÕES DE PRIVACIDADE, O NOME DE SANA OHARE, QUE PROCEDEU OS CONTATOS, FOI OMITIDO.
Introdução - por Fogaban
Saudações
Bem-vindos so “The Gorean Cave”… Eu sou Fogaban.
Você realmente se preocupa com o que os livros realmente nos contam sobre a Saga Goreana, as Crônicas da Contra-Terra?
Você deseja informação factual sobre Gor e o estilo de vida Goreano?
Ou opiniões, conjecturas e palpites são bons o suficiente para você?
Você já esteve em algum website Goreano que mostra o que parece ser uma citação, mas não há referências nos livros?
Aqui no “The Gorean Cave”, eu forneço o que os livros nos contam – e então provo com o número do livro e a página.
Por mais de 40 anos eu tenho meticulosamente examinado a série de livros de John Norman. Algumas seções são ensaios, algumas são minhas narrativas e outras são nada mais do que “textos dos livros.”
Obviamente, todo o crédito vai para John Norman, como o autor original.
Eu simplesmente compilei seções do texto dele em diferentes grupos e categorias.
Greetings
Welcome to ~The Gorean Cave~ . . . I am Fogaban.
Do you really care what the books actually tell us of the Gorean Saga, the Chronicles of Counter Earth?
Do you want factual information about Gor and the Gorean lifestyle?
Or are opinions, conjectures and guesses good enough for you?
Have you been to a Gorean website that shows what looks like a quote but there is no book reference?
Here at ~The Gorean Cave~, I provide what the books tell us – and then prove it with book number and page.
For over 40 years I have painstakingly examined the series of books by John Norman. Some sections are essays, some are my narratives and others are nothing more than "booktext".
Obviously, all credit goes to John Norman as the original author.
I have simply compiled sections of his text into different groups and categories.
Compre os Livros
“The Gorean Cave” (NT.: e o Acervo de Gor, consequentemente) NÃO é um substituto para os livros em si.
Não existe alternativa à leitura dos Livros feita por você mesmo.
Ache-os, compre-os e leia-os. (NT.: ou leia as nossas traduções no Site.)
Agora, já que você vai ler o que encontrar aqui, você pode ter a sua própria cópia do livro que eu uso como referência. Ache a página, leia a citação você mesmo e então leia o texto próximo também.
Você perceberá que essa é a mais precisa fonte de material de referência que existe em qualquer lugar.
Eu tornei isso mais fácil para você. Procure nos links da direita. (NT.: do site original do The Gorean Cave.)
Buy the Books
There is no alternative for reading the Books yourself.
~The Gorean Cave~ is NOT a substitute for the books themselves.
Find them, buy them and read them.
I've even made it really easy for you. Search the links on the right.
Now, as you read what you find here, you can have your own copy of the book I reference. Find the page, read the quote yourself and then read the surrounding text too. *
You will then realize that this is the most accurate source of reference material anywhere.
Seguindo os Livros
A maioria dos outros websites Goreanos não são mais do que depósitos do que já foi lido em algum lugar – e não o que os livros realmente dizem. Isso apenas soma à fartura de má informação.
Os desinformados, sobrecarregados pelo absoluto volume de má informação, não pode fazer nada, a não ser acreditar que é verdade. Eles pensam, “isso deve ser correto. Tantos sites diferentes dizem isso.”
Mas isso realmente é verdade? Isso é realmente “Segue os Livros”?
A posição de escrava chamada ‘Karta’ é um perfeito exemplo de algo que tem sido propagandeado por meio de incontáveis websites Goreanos:
“Posição Karta:
Se incline para a frente colocando os seios e a testa contra o chão. Se estique com os braços totalmente estendidos, palmas contra o chão. Tornozelos podem estar cruzados ou não. Mostre o máximo respeito. Pedidos podem ser feitos nessa posição”
Isso não é nada mais que flagrante “fazer-acreditar.”
O fato simples é que a palavra ‘Karta’ não aparece na série.
O que eu forneço aqui, eu não copio de um outro website.
Ao invés disso, eu apresento esse material para refutar o que a maioria dos websites dizem. Eu apresento aqui a verdade.
Apenas um exemplo das verdades que você achará contidas nessas páginas...
º “É adequado para uma escrava saudar uma Pessoa Livre com a palavra Tal? – Sim.
º “Uma escrava de serviço alguma vez segurou recipiente junto aos seios por “três batidas do coração de escrava”? – Não.
º “É verdade que uma mulher Médica não é admitida na prática total até que ela tenha duas crianças? – Sim.
º Uma escrava, preparando para servir, alguma vez ‘adoçou o recipiente’ antes de servi-lo? – Não!
By The Books
Most other Gorean websites are nothing more than deposits of what has been read elsewhere - and not what the books actually say. This only adds to the glut of misinformation.
The uninformed, overwhelmed by the sheer volume of this misinformation, cannot help but believe it to be true.
They think, "This must be correct. So many different sites say so."
But is it really the truth? Is it really By The Book?
The slave position of 'Karta' is one perfect example of something that has propagated across countless Gorean websites:
"Karta Position:
Lean forward placing breasts and forehead against the floor. Reach out with arms fully extended, palms against floor. Ankles may be crossed or uncrossed. Shows utmost respect. Requests may be made from this position."
This is nothing more than blatant make-believe.
The simple fact is the word 'Karta' does not even appear in the series.
In what I provide here, I did not copy from another website.
Instead I present this material to refute what most websites say. I present here, the truth.
Just a sample of truths you will find within these pages . . .
º Is it proper for a slave to greet a Free Person with the word Tal? - Yes
º Did a serving slave ever hold a vessel to her breast for "three beats of a slave's heart"? – No.
º Is it true a female Physician is not admitted to full practice until she has two children? - Yes
º Did a slave, preparing for a serve, ever 'sweeten the vessel' before serving it? - No!
* Em função das diferentes editoras, impressões, tamanhos de fontes e palavras por página, as minhas referências de páginas podem não se alinhar perfeitamente com o livro que você tem.
Todas as referências de Página através do “The Gorean Cave” são tiradas das minhas próprias edições impressas.
A editor, edição e impressão dos livros que eu tenho, e dos quais todas as minhas citações são tiradas, põem ser vistos na página Estatísticas dos Livros.
* Due to different publishers, printings, font sizes and words per page, my page references may not align exactly with the book you have.
All book page references throughout ~The Gorean Cave~ are taken from my own printed editions.
The publisher, edition and printing of the books I have, and from which all of my quotes are taken, can be found on the Book Statistics page.
Todo o trabalho aqui, eu fiz para você.
Eu desejo-lhe o bem,
Fogaban
All my work here, I have done for you.
I wish you well,
Fogaban
Valorize e divulgue o trabalho do ACERVO.
Ao utilizar as citações, cite a fonte de origem.
DIREITOS DE TRADUÇÃO AUTORIZADOS
para Irvin Schnyder - Sana OHare - Petrov Yatsenko
© 2016 ~ Direitos Reservados
INTELLECTUAL PROPERTY OF FOGABAN
and copyrighted by TGC Productions.
© 1998 - 2016 ~ All Rights Reserved