top of page
REFERÊNCIAS GOREANAS

Escravas - Serviço

O SERVIÇO DA ESCRAVA GOREANA

The Gorean Slave Serve

 

Gor online tem retratado toda variação imaginável de como uma escrava deveria “adequadamente” servir uma bebida.

O serviço da escrava Goreana, junto com as armas, é provavelmente a amplamente desvirtuada, distorcida e arruinada exibição de verdade a ser encontrada.

Isso me deixa doente.

Parece que em cada Sala de Chat, em cada ambiente de RP, todos os outros sites web têm uma ideia diferente do que é correto.

Agora, eu concederei a vocês, na verdade, que uma Pessoa Livre tem o direito a, e pode exigir que uma escrava o sirva ao seu bel-prazer.

Eu não me importo se é exigido da escrava que balance uma bandeja na ponta dos seus pés, enquanto anda sobre as mãos e assobia Dixie.

O que é errado é ensinar uma garota que ‘uma certa maneira’ é adequada e “você deve servir dessa maneira porque os livros dizem isso!”

O que é flagrantemente errado é incluir serviços “feitos para acreditar” no seu site da web. Isso apenas soma ao excesso de má informação.

O que é também tão errado quanto é uma escrava observar outra escrava servindo de uma certa maneira, repetir a técnica, até mesmo adicionando ainda outra visão e então perpetuar isso . . . sem ao menos verificar se isso é verdade. Isso é só propagar o erro.

Leiam os malditos livros!

Online Gor has portrayed about every variation imaginable of how a slave should "properly" serve a beverage.

The Gorean slave serve, next to weapons, is probably the most widely misrepresented, distorted and ruined exhibition of truth to be found.

It makes me sick.

It seems every Chat Room, every RP environment and every other website has a different idea of what is correct.

Now, I will grant you, to be sure, a Free Person is entitled to and may require a slave to serve in any manner that meets a whim.

I don't care if the slave is required to balance a tray on the bottoms of her feet while walking on her hands and whistling Dixie.

What is wrong is to teach a girl that 'a certain way' is proper and "You shall serve this way because the books say so!".

What is blatantly wrong is to include make believe serves on your website. This just adds to the glut of misinformation.

What is also just as wrong is for one slave to observe another slave serving a certain way, repeat the technique, even adding yet another twist and then perpetuate this . . . without ever verifying if it is true. This is only propagating the error.

Read the damn books!

 

Então, o que é exatamente um serviço “seguindo os livros?”

 

Perceba os três links abaixo, sob o cabeçalho O Serviço:

 

Como um Composto.

 

No Contexto.

 

Em Partes.

Como um Composto mostrará um ‘serviço composto’. Ali é que eu peguei todas as partes do serviço e as mesclei na ordem em que elas acontecem, assim mostrando um ‘serviço seguindo os livros’.

 

Em Contexto mostrará, no contexto, cada instância onde as mecânicas do serviço são mostradas.

 

Em Partes mostrará as diferentes facetas de todas as descrições de serviço, mas ordenadas por seções, ou partes.

Isso não significa que o ‘único’ ou ‘adequado’ serviço inclui cada parte do Serviço Composto.

Existem muitos momentos onde, por exemplo, uma escrava simplesmente enchia um copo.

O que isso pretendia mostras é tudo envolvido em um totalmente fluido, completo, quase ritualístico e a que eu me refiro como um Protocolo de Serviço.

Tudo isso . . . Seguindo os Livros.

So, what exactly is a serve "by the book"?

Notice the three links on the left, under the heading of The Serve:

As a Composite.

In Context.

In Pieces.

As a Composite will show a 'composite serve'. This is where I took all the parts of a serve and melded them into the order in which they happen, thus showing a 'by the book serve'.

In Context will show, in context, every instance where the mechanics of a serve are described.

In Pieces will show all the different facets from all of the serve descriptions but sorted into sections or pieces.

 

This does not mean that the only 'real' or 'proper' serve includes every part of the Composite Serve.

There are many more instances where, for instance, a slave simply filled a glass.

What this is intended to show is everything involved in a full blown, all out, almost ritualistic and what I refer to as a Protocol Serve.

All of this is . . . By The Book.

 

Agora para esclarecer só um pouco todos tão comuns equívocos, perceba que:

 

NÃO existe ocorrência das palavras ‘coração de escrava’, ou ‘coração escravo’.

Exemplo – “ela segura a taça junto ao seu peito esperando as três batidas de um coração de escrava.”

 

Em NENHUM momento os Livros sequer mostram uma escrava ‘dando três paços’.

Exemplo – “ ela se move para trás dando três paços, se vira e vai pegar a bebida.”

Existem apenas três momentos onde as palavras ‘três’ e ‘passos’ aparecem juntas, e nenhum deles estão no contexto de um serviço.

 

NÃO existe sequer um momento onde as palavras ‘três batidas’ aparecem em um serviço.

 

NEM UMA VEZ os Livros mostram onde uma escrava experimenta a bebida antes de oferece-la.

 

Há apenas um momento onde uma escrava tem que experimentar a mesma bebida que um Mestre e como pode ser visto, ela tinha a sua tigela.

Now to clear up just a few, all too common, misunderstandings, realize that:

 

There is NO occurrence of the words 'slave's heart' or 'slave heart'.

Example - "she holds the cup to her breast for three beats of a slave's heart."

 

At NO time do the Books ever show a slave 'taking three steps'.

Example - "she moves back three steps, turns and goes to get the beverage."

There are only three instances where the words 'three' and 'steps' occur together, and none of these are in the context of a serve.

 

There is NOT ONE instance of the words 'three beats' during a serve.

 

There is, in fact, only one instance where the words 'three' and 'beats' appear together, and this has nothing to do with a slave serve.

 

NOT ONCE do the Books show where a slave tastes the drink before offering it.

There is only one instance where a slave was to taste the same drink of a Master and as can be seen, she was to have her own bowl.

“Traga duas tigelas.” Eu disse.

“Duas?” Perguntou a garota.

“A escrava,” eu disse, indicando Elizabeth, “experimentará primeiro.”

“Claro, Mestre,” disse a garota.

"Bring two bowls." I said.

"Two?" asked the girl.

"The slave," I said, indicating Elizabeth, "will taste it first."

"Of course, Master," said the girl.

Assassino de Gor – Livro 5 – Página 106

Pssst . . . Perceba que ela não está servindo Tarl, nem experimentando da sua tigela.

E finalmente, EM NENHUM LUGAR existe um momento de uma escrava seque ‘adoçando’ a bebida esfregando do recipiente na sua vagina.

pssst . . . Notice she is not serving Tarl nor testing his bowl.

And finally, NO WHERE is there an instance of a slave ever 'sweetening' a beverage by taking the vessel and rubbing it in her crotch.

Eu desejo-lhe o bem,

I wish you well,

Fogaban

O Serviço da Escrava Goreana

Partes

Sake

Cores de Açúcar

Intellecttual Property of Forgaban

 Copyrighted by TGC Productions.
© 1998 - 2016 ~ All Rights Reserved

bottom of page